Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوط الشبكة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطوط الشبكة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esas líneas oscuras... ...venas reticuladas.
    ...تلك الخطوط الداكنة عروق شبكيّة - يا للهول، إنّه جلد -
  • El huracán dañó las instalaciones eléctricas, así como las líneas de transmisión y las redes de distribución.
    ولحقت الأضرار الناجمة عن الإعصار بالمنشآت الكهربائية وخطوط الإرسال وشبكات التوزيع.
  • Otros países de las regiones tienen redes de oleoductos nacionales.
    وتشغّل بلدان أخرى في المنطقتين شبكات من خطوط الأنابيب المحلية.
  • Los primeros proyectos de construcción de la empresa fuera de la Argentina fueron redes de oleoductos y gasoductos en el Brasil.
    وكان من أولى مشاريع التشييد التي أنجزتها الشركة خارج الأرجنتين شبكات خطوط الأنابيب في البرازيل.
  • Periódicamente se han mantenido videoconferencias, pero éstas se interrumpieron debido a dificultades técnicas con la configuración de las líneas RDSI utilizadas para la transmisión. Se ha debatido sobre otras áreas de la telemedicina pero no se ha llegado a nada concreto debido en gran medida a que los técnicos no han podido configurar las líneas de transmisión.
    وجرى التحاور عبر الفيديو دورياً ولكنه توقف بسبب صعوبات تقنية تتعلق بتشكيل خطوط الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة (ISDN) المستخدمة، وسبق أن نوقشت مجالات أخرى من التطبيب عن بُعد ولكنها لم تنفذ، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى عدم تمكن التقنيين من تهيئة الخطوط للإرسال.
  • Las redes de telefonía fija, celular e informáticas están fuera de servicio... ...televisión y radio, fuera del aire.
    كما سقطت كل خطوط الهاتف الجوال والأرضية وشبكات الحاسوب ، وانقطع بث الراديو والتلفاز
  • Además de esos dos sectores vitales de nuestra economía, la destrucción y los perjuicios causados a otras partes de la infraestructura —tales como escuelas, hospitales, carreteras, vías férreas, puentes, líneas de energía eléctrica, sistemas de drenaje y de telecomunicaciones— son enormes.
    وبالاضافة الى هذين القطاعين الحيويين من قطاعات اقتصادنا فان الدمار والضرر اللذين سببا لبنى اساسية اخرى - من قبيل المدارس والمستشفيات والطرق وسكك الحديد والجسور وخطوط الكهرباء وشبكات مصارف المياه ونظم الاتصالات اللاسلكية وما الى ذلك - واسعا النطاق.
  • La UIT ha aprobado otras resoluciones y recomendaciones sobre otros aspectos de las comunicaciones en casos de desastre.
    وتم الوقوف على عدة قوانين وطنية تنص على إنشاء شبكات أو خطوط هاتف مخصصة للاتصالات في حالات الكوارث.
  • La nueva pista de 4.600 pies de longitud permite el aterrizaje de los aviones ATR-72 de mayor tonelaje utilizados desde 2004 por la red regional de aerolíneas American Eagle.
    ويمكن أن يستقبل المدرج الجديد الذي يبلغ طوله 600 4 قدم الطائرات الكبيرة من طراز ATR-72 التي تستخدمها شبكة الخطوط الجوية الإقليمية أمريكان إيغل منذ عام 2004.
  • También se han establecido mecanismos de denuncia mejorados en todas las misiones, incluidos servicios telefónicos de asistencia directa y una red de coordinadores para casos de explotación y abuso sexuales, que atienden las denuncias personalmente.
    وأنشئت آليات محسنة للشكوى في جميع البعثات بما في ذلك خطوط هاتفية لحالات الطوارئ وشبكة منسقين للمسائل المتعلقة بالاستغلال الجنسي وسوء المعاملة يتسلمون الشكاوى شخصياً.